Grow up

แทนที่จะพูดถึงเรื่องแก่ ซึ่งไม่น่าสนใจนัก เรามาพูดถึงคำว่าโตเป็นผู้ใหญ่ดีกว่าครับ ซึ่งก็คือ คำว่า to grow up คำถามหนึ่งที่เด็ก ๆ มักได้รับจากผู้ใหญ่ (และผู้ใหญ่ก็ควรถามเด็กทุกคน) ก็คือ โตขึ้นหนูอยากเป็นอะไร ใช้เป็นภาษาอังกฤษได้ว่า

  • What do you want to be when you grow up ?  โตขึ้นหนูอยากเป็นอะไร
  • What did you want to be when you grew up ?  ใช้เป็นอดีตกาลก็กลายเป็นการถามผู้ใหญ่ว่า ดอนเด็กคุณเคยอยากเป็นอะไร

ส่วนคำว่าผู้ใหญ่ ก็คือ adult คำนี้ จะออกเสียงเน้นพยางค์แรก หรือพยางค์ที่สองก็ได้ เป็น -เอะ-[เด้าลท]- หรือ -[แอ]-เดาลท- อีกคำที่ฟังดูเป็นทางการน้อยกว่าหน่อย ก็คือ grown up ใช้ติดกันอย่างนี้ กลายเป็นคำนามนับได้ แปลว่า ผู้ใหญ่เหมือนกัน พวกเด็ก ๆ ชอบใช้เวลาพูดนินทาผู้ใหญ่ เช่น

  • Those grown ups are never going to understand us. พวกผู้ใหญ่เหล่านั้น เขาไม่มีวันจะมาเข้าใจเราได้หรอ
  • Stop acting like a child. You’re a grown up now. (หรือ You’re an adult now.) หยุดทำตัวเป็นเด็ก ๆ ซะที เธอเป้นผู้ใหญ่แล้วนะ
Updated: 3 กุมภาพันธ์ 2017

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

10 − eight =

Login using Facebook

Copyright © 2013-2017 betterenglishforthai.net