Miss, Mrs, Ms

ภาษาอังกฤษมีคำนำหน้าชื่อสตรีว่า Miss (-มิส-) กับ Mrs (-[มิส]-สิซ- หรือ -[มิซ]-ซิซ-) ซึ่งตรงกับภาษาไทยเรา “นางสาว” กับ “นาง” ส่วนคำนำหน้าชื่อบุรุษมีแต่ Mr (-[มิส]-เตอร-) ตรงกับ “นาย” ในภาษาไทย ซึ่งไม่บ่งบอกว่าแต่งงานหรือยัง มันก็เลยมองดูไม่ยุติธรรมนัก ก็เลยมีการเพิ่มขึ้นมาอีกคำหนึ่งในภายหลัง เพื่อให้เท่าเทียมกับบุรุษ คือ Ms (-มิซ-) ซึ่งเป็นคำกลาง ๆ ไม่ระบุว่า แต่งงานหรือไม่ คำนี้เริ่มมีการใช้ครั้งแรกเมื่อปี 1901

ถ้าเราไม่รู้ว่าเขาแต่งงานหรือไม่ ก็ใช้คำนำหน้าว่า Ms ได้ ทั้งในการพูด และการเขียน หรือ แม้รู้ว่าแต่งงานแล้วก็ยังใช้ Ms ได้ ไม่ถึอว่าน่าเกลียด  ในการเขียนจดหมายถีงคนที่ไม่สนิทกัน หรือจดหมายธุรกิจ ถ้าเรารู้ว่าเขาแต่งงานแล้ว เช่น คุณครูเขียนจดหมายถึงผู้ปกครอง ก็ใช้ Ms หรือ Mrs ก็ได้ ฉะนั้น ถ้าให้ปลอดภัยไว้ก่อนก็ใช้ Ms ไม่ต้องคิดมาก  สำหรับคำว่า Miss ไม่ควรใช้ในการเขียนจดหมาย และในทางธุรกิจแม้ว่ารู้ว่าเขาไม่แต่งงานก็ตาม ผมเห็นที่ใช้ Miss ในปัจจุบันเหลืออยู่ที่เดียว คือ ใช้กับเด็กเล็ก ๆ หรือ สาว ๆ  ในครอบครัว หรือในโรงเรียน ปกติเขาก็เรียกชื่อต้นกันถ้ารู้จักกัน แต่ในบางสถานการณ์ เช่น งานแสดงของโรงเรียน ก็อาจจะอยากพูดให้ไพเราะหน่อย ดูเป็นทางการหน่อย ก็ใช้ Miss ได้ครับ

การออกเสียง Ms กับ Miss ก็คล้ายกันมาก Ms ลงด้วยเสียง z เพราะฉะนั้น เสียงจะยาวและหนักกว่า Miss ที่ลงด้วยเสียง s แต่เวลาพูดเร็ว ๆ ก็ฟังคล้าย ๆ กัน คนไทยเราจะออกเสียงทั้งสองคำเป็น Miss ครับ เพราะเราทำเสียง z ไม่ค่อยเป็น ถ้าอยากจะฝึกก็ต้องหัดทำเสียง z  ถ้าไม่ไหวก็ไม่ต้องไปเครียดอะไรนัก เพราะมันไม่ต่างกันมาก แต่เวลาเขียน ต้องเขียนให้ให้ถูกตามกาละเทศะ

เวลาเขียนคำนำหน้า จะใส่จุดหรือไม่ใส่ก็ได้ครับ  Ms หรือ Ms. ก็ใช้ได้เหมือนกัน สมัยใหม่ก็ไม่นิยมใส่จุดกัน

อีกเรื่องสำหรับคนยังไม่รู้นะครับ คำนำหน้า Mr, Ms, Mrs ถือเป็นคำสุภาพ และให้เกียรติเทียบเท่ากับคำว่า “คุณ” ของไทยนะครับ ไม่ได้เทียบเท่ากับ นาย หรือ นางสาว หรือ นาง  และถ้าแบบเป็นทางการ หรือคนไม่สนิทกัน ก็ให้ใช้ตามด้วยนามสกุลครับ เช่น เราจะพูดว่า Mr Clinton ไม่ใช่ Mr Bill ถ้าแบบไม่เป็นทางการ เพื่อน ๆ กัน หรือ เราไม่รู้นามสกุลเขา ก็ใช้กับชื่อต้นได้ ซึ่งก็ยังฟังสุภาพกว่าเรียก Bill เฉย ๆ  ฝรั่งที่อยู่เมืองไทย เขาก็ปรับตามวัฒนธรรมเรา คือ เขาก็เรียกคนไทยโดยใช้ Mr ตามด้วยชื่อต้น เพราะ คนไทยไม่ใช้คำว่า “คุณ” กับ นามสกุล ดังนั้น ถ้าเราจะไปเรียกเขาเป็น Mr Bill เขาก็ไม่ถือสาอะไร หรือ อยู่เมืองไทยจะใช้คำนำหน้าว่า “คุณ” ไปเลยก็ได้ เช่น คุณ Bill เป็นการเพิ่มเอกลักษณ์ไทยเข้าไป

บทความอื่นที่เกี่ยวข้อง

Updated: 22 กันยายน 2019

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

13 + fifteen =

Copyright © 2013-2024 betterenglishforthai.net