Would เวลามาใช้ในขอร้องคนอื่น ก็ทำให้ฟังดูเพราะครับ Would you mind… เป็นสำนวนที่สุภาพชนชอบใช้กัน แปลตามตัวก็ คุณจะรังเกียจไหมที่… ฟังแล้วไพเราะ เหมือนเป็นการขอแบบเกรงใจ เช่น
- Would you mind doing that? ช่วยทำอันนั้นให้หน่อยได้ไหม
- Would you mind coming with me? มากับฉันได้ไหม
- Would you mind if I sit here? ขอนั่งด้วยคนได้ไหม
เขาไม่ใช้ Will you mind.. นะครับ ถ้าเป็น Would you… อื่น ๆ ก็ใช้ Will you … ได้ แต่ would ฟังแล้วเพราะกว่าหน่อย เช่น
- Would you stop that? หยุดสักทีได้ไหม
- Would you come with me? มากับฉันได้ไหม
- Would you marry me? เผื่อใครจะไปขอคนต่างชาติแต่งงาน
บทความที่เกี่ยวข้อง