Pull the plug

pull the plug ก็แปลว่า ดึงปลั๊กออก หมายถึง ยกเลิก หรือ หยุดดำเนินการ นั่นเองครับ ความหมายคล้าย ๆ กับ cancel นิยมใช้กับโครงงาน หรือแผนการ เช่น

  • The project did not go well and they finally pulled the plug.   โครงการดำเนินการไปไม่ค่อยดี และในที่สุดเขาก็ยกเลิกไป
  • The company will pull the plug on the ABC product next month.  บริษัทจะหยุดผลิต (หรือหยุดขาย) สินค้า ABC ในเดือนหน้า
  • They pull the plug on the plan to build the new building.  พวกเขายกเลิกแผนที่จะสร้างตึกใหม่

สังเกตว่าใช้กับ on นะครับ ถ้าจะพูดว่ายกเลิกอะไร pull the plug on something

Updated: 5 กุมภาพันธ์ 2018

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

eighteen − ten =

Copyright © 2013-2024 betterenglishforthai.net