Just right

เวลาเดินเข้าไปห้องแอร์ แล้วคนถามว่า เป็นไงอุณหภูมิร้อน หรือเย็นไปไหม   เราจะตอบว่า กำลังดี  ก็ใช้คำว่า just right ก็ได้  อะไรที่มากไปก็ไม่ดี น้อยไปก็ไม่ดี แต่ถ้าปรับจนกำลังดีได้ ก็เรียกว่า It’s just right.  ความหมายคล้ายกับพูดว่า  It’s perfect .  นั่นเอง  เช่น

  • Is the room too hot or too cold?   ห้องนี้ร้อนหรือหนาวไปไหม 
    No, it’s just right.  ไม่เลย กำลังดี
  • Is the soup too salty?   ซุปเค็มไปไหม
    No, it’s just right.    ไม่เลย กำลังดี
  • How’s the location of the restaurant?   ทำเลของร้านอาหารนี้เป็นยังไง
    It’s just right.  หรือ It’s perfect. กำลังดีเลย
Updated: 2 กุมภาพันธ์ 2017

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

thirteen − five =

Copyright © 2013-2024 betterenglishforthai.net