มาดูสำนวนเกี่ยวกับการแข่งขันหน่อย ahead แปลว่า ล่วงหน้า หรือนำหน้า เช่น ถ้าแข่งขันกันแล้วคนหนึ่งนำหน้าไป ก็เรียก Someone is ahead. ในทางตรงข้าม ถ้าใครตามหลังอยู่ก็เรียกว่า behind เช่น
- He is ahead by 1 point. เขานำอยู่หนึ่งแต้ม ความหมายเดียวกับ He is leading by 1 point.
- We are behind by a lot. เราตามหลังอยู่มาก
- ถ้าสูสีเขาก็เรียก They are neck and neck.
- He is pulling ahead. เขากำลังขึ้นนำ หรือกำลังแซงขึ้นมา ก็ตรงข้ามกับ He is falling behind. เขากำลังตกลงมาตามหลัง
- He is catching up. เวลาใครตามหลังอยู่แล้วกำลังไล่ตามขึ้นมา ก็ใช้กริยาว่า เรียกว่า catch up
สำนวนเกี่ยวกับ ahead หรือ behind ข้างต้นก็ใช้กับอะไรที่ทำกันเป็นกลุ่มก็ได้ เช่น เดินทางเป็นกลุ่ม หรือ เรียนหนังสือ
- For those who are falling behind, you will need to work harder to catch up. สำหรับคนที่เรียนไม่ทันเข้า เธอต้องขยันให้มากขึ้นจะได้ตามให้ทัน
- Go ahead. I’ll catch up with you later. ไปก่อนเหอะ เดี๋ยวฉันจะตามไป