สำนวนทั้งสามนี้ใช้บ่อยครับ ใช้แทนกันได้ เวลาขึ้นต้นประโยค แปลว่า “เมื่อมองย้อนหลังไปแล้ว …” หรือภาษาไทยเราก็พูดสั้น ๆ ได้ว่า “รู้งี้ …”
เอาเรื่องการออกเสียงก่อน hindsight ออกเสียงว่า -[ไฮด]-ไสท- ส่วน retrospect ออกเสียงว่า -[[เรท]]-โท-สะ-[เป็คท]- ลองดูตัวอย่าง
- Looking back, I would never have bought this stock. เมื่อมองย้อนหลังไปแล้ว ฉันไม่น่าซื้อหุ้นตัวนี้เลย
- In hindsight, I should have selected to study Computer Science in college. เมื่อมองย้อนไปแล้ว ฉันน่าจะเลือกเรียนสาขาวิทยาศาส
ตร์คอมพิวเตอร์ตอนอยู่มหาวิทยาล ัย
อย่างที่ว่านะครับ ใช้แทนกันได้ทั้งสามแบบ ถ้าจะให้ฟังเหมือนคนเก่งภาษาหน่อย ก็ใช้ In retrospect เพราะดูเป็นศัพท์ที่ยากกว่า แต่ไม่ต้องเครียด และสังเกตว่า เราใช้รูปประโยคแบบอดีตที่ตรงข้ามกับสิ่งที่เกิดขึ้นไปแล้ว (should/would/could + have + v3) อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่