เคยอ่านเจอในอินเตอร์เนทตอนค้น ๆ เรื่องเกี่ยวกับ tense เขาว่า กริยาบางตัว เช่น to be, to have, to need, ฯลฯ ใช้กับรูปประโยคแบบต่อเนื่อง (continuous tense) ไม่ได้ คือ คงหมายความว่า เขาไม่พูดว่า กำลังเป็น หรือ กำลังมี ทำให้ผมนึกขึ้นได้ว่า สมัยเด็ก ๆ ก็รู้สึกจะเคยเรียนแบบนี้มาเหมือนกัน
เรื่องนี้ไม่ถูกต้องนักนะครับ พูดตามประสบการณ์แล้ว ผมนีกไม่ออกว่า มีกริยาตัวไหนบ้างที่ใช้กับรูปประโยคแบบต่อเนื่องไม่ได้ มีแต่ว่าในบางความหมาย หรือบางสถานการณ์ เราไม่ใช้เป็นรูปประโยคแบบต่อเนื่อง (Present continuous tense) แต่ใช้รูปประโยคปกติ (Present tense) ตัวอย่างเช่น
Verb to be: ถ้าจะบอกเขาลักษณะ หรืออุปนิสัยคน เช่น เขาเป็นคนดี เราก็ใช้ He’s a good man. หรือ He’s nice. ไม่ใช้เป็นรูปประโยคต่อเนื่อง แต่ถ้าจะบอกลักษณะที่อาจจะมีชั่วคราว และกำลังมีอยู่ก็ใช้รูปประโยคต่อเนื่องได้ เช่น
- He is being nice because he wants something from you. เขากำลังทำตัวดี เพราะเขาต้องการอะไรบางอย่างจาก
เธอ - You are not being clear here. ตรงนี้คุณพูด (หรือ เขียน) ไม่ชัดเจนนะ
Verb to have: ก็เช่นเดียวกัน เราไม่บอกว่า ใครกำลังมีรถ หรือ กำลังมีอะไรที่เขาเป็นเจ้าของอยู่ แต่ถ้าจะเน้นบ่งบอกถึงสิ่งที่กำลังมีอยู่ในขณะนี้ และอาจจะชั่วคราว ก็ใช้รูปประโยคต่อเนื่องได้ เช่น
- He is having a cold right now. เขากำลังเป็นหวัดอยู่ตอนนี้ (คือ คนพูดต้องการเน้น ว่ามันเกิดขึ้นตอนนี้อยู่ จะใช้ He has a cold ก็ได้ ความหมายไม่เปลี่ยน แค่เน้นน้อยลงเท่านั้น)
- I am having a good time. ฉันกำลังมีความสุข
หนังสือบางเล่มก็บอกอีกว่า กริยาบอกความรู้สึก เช่น love, like, hate ใช้กับรูปประโยคต่อเนื่องไม่ได้ ก็ไม่จริงอีกนะครับ อย่างที่ผมบอกนะครับ ขึ้นอยู่กับสถานการณ์และอารมณ์ของผู้พูด เช่น สมมติว่าเรานั่งชิงช้าสวรรค์ แล้วเห็นวิวสวยงาม มีความสุขมากก็อาจจะพูดว่า I’m loving this. ก็ได้ เป็นการเน้นถึงอารมณ์ขณะนั้น ๆ มากกว่า I love this. แต่ทั้งสองแบบก็ถูกทั้งคู่ แต่ถ้าไปพูดกับคนรัก I’m loving you. มันก็กลับตรงกันข้าม ไม่ผิดไวยกรณ์ แต่ผิดสถานการณ์ คนฟังอาจจะคิดได้ว่า ทำไม เวลาอื่นไม่รักฉันหรือไง ดังนั้น love, like, hate และอื่น ๆ มีที่ใช้ได้หมด ลองดูตัวอย่างเพิ่มเติมจากบล็อกนี้ด้วยก็ได้