ฤ couple (อ่านว่า -[คัป]-เปิล-) หมายถึง คู่รัก หรือคู่สามีภรรยา เช่น
- They make a nice couple. เขาสองคนรักกันดี หรืออยู่กันดี
- The couple were married last year. คู่นี้เขาแต่งกันเมื่อปีที่แล้ว
แต่เวลามาใช้เป็นการบอกจำนวน เช่น a couple of people ไม่ได้หมายความว่า คนสองคน แต่เป็นการบอกจำนวนแบบไม่เจาะจง แบบไม่ค่อยเป็นทางการ และคนชอบใช้กันมากในภาษาพูด เหมือนคนไทยพูดว่า สองสามคน หรือสามสี่คน ความหมายคล้ายกับ a few นะครับ แต่ผมว่า a few มีความหมายกว้างกว่าหน่อย คือหมายถึง พอมี ก็ได้ดังที่ได้เคยอธิบายไปในตอนที่แล้ว ดูตัวอย่างเช่น
- It takes a couple of days. มันใช้เวลาสามสี่วัน
- There are a couple of problems here. มีปัญหาสองสามอย่างตรงนี้นะ
- A couple of people came to the meeting. มีคนมาประชุมสามสี่คน
- How many dogs does he have? เขามีหมาอยู่กี่ตัว (ที่เลี้ยงไว้)
- He has a couple. เขามีอยู่สักสองสามตัว
ก็จะแปลเป็นไทยว่า สองสาม หรือ สามสี่ ก็ได้นะครับ แล้วแต่สถานการณ์ที่ใช้ อย่างที่ว่า มันเป็นการบ่งปริมาณที่ไม่ชัดเจน จะสอง สาม สี่ หรือ ห้า ก็ได้ คือ มีมากกว่าหนึ่ง แต่ไม่มากนักว่างั้นเถอะ ในประโยคข้างต้นนั้นจะใช้ a few แทนก็ได้
แถมอีกหน่อย ถ้าเราจะบ่งจำนวนให้ชัดเจนกว่านี้ แต่ไม่อยากฟันธงเป็นตัวเลขเดียว ก็สามารถพูดได้หลายแบบ เช่น
- It takes three or four days. มันใช้เวลาสามสี่วัน
- It takes three to five days. มันใช้เวลาสามถึงห้าวัน
- It takes about three days. มันใช้เวลาประมาณสามวัน
- It usually takes three days. โดยปกติมันใช้เวลาสามวัน
- It may take up to four days. มันอาจจะใช้เวลาถึงสี่วัน