มีคำวิเศษณ์สามคำที่ผมชอบใช้เพื่อแสดงความน่าจะเป็นของข้อความที่จะสื่อ ก็ได้แก่ probably (-[พรอบ]-เบอะ-บลี-), likely , และ definitely (-[เด็ฟ]-เฟอะ-นิท-ลี-). แปลว่าอะไร ลองมาดูเรียงลำดับจากความน่าจะเป็น หรือความมั่นใจของผู้พูด จากน้อยไปหามาก เช่น
- This is probably wrong. อันนี้สงสัยจะผิด ผมตีว่าประมาณ 51 – 70%
- This is likely wrong. อันนี้น่าจะผิด ผมตีว่าประมาณ 71 – 90% ถ้าจะให้มั่นใจกว่านั้นอีกเกือบ 100% ก็ This is most likely wrong.
- This is wrong. อันนี้ผิด นี่ก็ประมาณว่าฟันธง 100%
- This is definitely wrong. อันนี้ผิดแน่นอน นี้ก็เป็นการเน้นว่า 100% หรือเกินร้อย
ประโยคสุดท้าย บางคนก็พูดว่า This is 100% wrong (one hundred percent wrong) ก็ได้ หรือใช้คำอื่นก็ได้ เช่น absolutely, certainly, surely เป็นต้น
เราจะใช้เป็นแบบปฎิเสธก็ได้ เช่น
- This is probably not right.
- This is likely not right.
- This is not right.
- This is definitely not right.
จะใช้ทำนายอนาคต หรือ เล่าเรื่องอดีตก็เหมือนกัน เช่น
- He will probably win. เขาสงสัยจะชนะ
- He will likely win. เขาน่าจะชนะ
- He will win. เขาจะชนะ
- He will definitely win. เขาจะชนะแน่นอน
- He probably came here last night. สงสัยว่าเขามาที่นี่เมื่อคืนนี้
- He likely came here last night. เขาน่าจะมาที่นี่เมื่อคืนนี้
- He definitely came here last night. เขามาที่นี่แน่นอนเมือคืนนี้
- He came here last night เขามาที่นี่เมื่อคืนนี้
ในประโยคอดีตกาล ผมสลับที่กัน ให้ definitely ขึ้นก่อน เพราะ He came here last night. เหมือนเป็นการเล่าเหตุการณ์ ความจริงที่เราเห็นมา ในขณะที่ definitely นั้นไม่ได้เห็นเหตุการณ์ แต่ทำนายด้วยความมั่นใจ 100%
แถมเพิ่มเติมว่า คำที่ใช้แทน definitely ได้ ความหมายใกล้เคียงกัน ก็ได้แก่ surely กับ absolutely