Uphill Battle

Uphill battle  หมายถึง สถานการณ์ที่ยากลำบาก หรือ สถานการณ์ที่เสียเปรียบ หรือ สถานการณ์ที่เอาชนะได้ยาก  สำนวนนี้ก็มาจากทางการทหาร ถ้าเราดูหนังสงคราม แล้วทหารพูดถึง uphill battle เขาก็อาจจะหมายถึง ตามตัวอักษรครับ คือ การต่อสู้ที่ข้าศึกอยู่บนเขา แล้วเขาต้องบุกขึ้นไป ก็เสียเปรียบทุกอย่าง ขึ้นก็ยาก มองข้าศึกก็เห็นยาก ถูกยิงก็ง่าย

เขาก็นิยมเอาสำนวนนี้มาใช้กับสถานการณ์อื่น ๆ ในชีวิตประจำวัน อาจจะมีคู่ต่อสู้โดยตรงหรือไม่ก็ได้ ก็คล้าย ๆ กับสำนวนไทยว่า งานหิน หรือ เข็นครกขึ้นเขา ประมาณนั้น เช่น

  • Starting a new business is an uphill battle.  การเริ่มทำธุรกิจใหม่เป็นงานที่ยากลำบาก
  • The Prime Minister is trying to revive the economy but it’s an uphill battle.  นายกกำลังพยายามกู้เศรษฐกิจให้ดีขึ้นมาใหม่ แต่มันเป็นงานที่ยากลำบาก
  • We are fighting an uphill battle.  They is no way to win.  เรากำลังเข็นครกขึ้นเขา ไม่มีทางชนะได้เลย
  • We will overcome this uphill battle.  เราจะเอาชนะความยากลำบากนี้ให้ได้

บทความอื่นที่เกี่ยวข้อง

Updated: 25 มกราคม 2017

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

2 × one =

Login using Facebook

Copyright © 2013-2017 betterenglishforthai.net