Stay

Stay ก็ไม่ได้แปลว่า อยู่ หรือ อาศํยอยู่ อย่างเดียวนะครับ   Stay มีความหมายเหมือน keep ว่า คงสภาพอยู่ คงอาการอยู่ ก็ได้  keep ใช้กับ กริยา + ing ได้ หรือใช้เป็นรูปประธานกับกรรมก็ได้  แต่ stay มักใช้ตามด้วยคุณศัพท์ ไม่มีกรรม เช่น

  • I am sleepy but try to stay awake.   ฉันง่วงนอน แต่ก็พยายามจะไม่หลับ   (ลองเทียบรูปประโยคกับ  Coffee keeps me awake.  กาแฟทำให้ฉันไม่หลับ)
  • I try to stay up-to-date with the latest technology.   ความหมายเหมือนกับ I try to keep myself up-to-date with the latest technology.   แปลว่า ฉันพยายามติดตามเทคโนโลยีใหม่ ๆ ให้ทันสมัยอยู่เสมอ
  • Please stay positive.  It may not be that bad.   คิดในแง่ดีไว้  มันอาจจะไม่แย่นักก็ได้
  • I stay healthy by exercising regularly.   ฉันรักษาสุขภาพให้แข็งแรงดีโดยการออกกำลังการสม่ำเสมอ
  • Stay focused.   พยายามตั้งใจไว้  อย่าวอกแวก
  • Please stay still.   โปรดอยู่นิ่ง ๆ
  • Stay calm. หรือ Keep calm.  แปลว่า ทำใจดี ๆ ไว้  สงบไว้  ก็ใช้พูดเวลาเกิดเหตุฉุกเฉิน เหตุร้ายอะไร เราก็พูดปลอดคนอื่น ๆ ได้อย่างนี้
Updated: 5 มีนาคม 2017

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

eighteen − 11 =

Login using Facebook

Copyright © 2013-2017 betterenglishforthai.net