Register

ว่ากันต่อสำหรับศัพท์ที่พบเห็นประจำ ที่เราชอบออกเสียงเน้นพยางค์ผิด register ออกเสียงเน้นพยางค์ที่หนึ่งว่า -[เร็ก]-จิส-เตอระ- เป็นกริยาแปลว่า ลงทะเบียน เป็นคำนามก็ได้ แปลว่า เครื่องจดบันทึก เช่น cash register ก็คือเครื่องเก็บเงินเวลาเราจ่ายเงินตามห้าง และร้านค้าต่าง ๆ คำที่เป็นลูกหลานของ register ก็ออกเสียงทำนองเดียวกัน ได้แก่ registration -[เรก]-จิส-[[เตร]]-ฉัน- การลงทะเบียน registry -[เรก]-จิส-ตรี- ฐานข้อมูลการลงทะเบียน registrar -[เรก]-จิส-ตราร- นายทะเบียน

  • We need to register for this class. เราต้องไปลงทะเบียนเรียนวิชานี้ คำบางคำในภาษาอังกฤษ จะใช้เป็น active voice หรือ passive voice ก็ได้ ความหมายใกล้เคียงกัน เช่น ในประโยคนี้จะว่า We need to be registered for this class. ก็ได้ เหมือนกับแปลว่า ไปให้เขาลงทะเบียนให้
  • She is a registered nurse. เธอเป็นพยาบาลที่ขึ้นทะเบียนแล้ว (คือผ่านการอบรม มีใบอนุญาตถูกต้อง)

อย่าลืมที่ศึกษามาเรื่องการเติม ed registered อ่านว่า -[เร็ก]-จิส-เติรด- เอาสียง -ร- ไปกล้ำกับสระ แล้วลงท้ายด้วยเสียง -ด- แทน อันนี้ก็คล้ายแม่กดในภาษาไทย

Updated: 3 พฤษภาคม 2014

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

18 − six =

Login using Facebook

Copyright © 2013-2017 betterenglishforthai.net