Other, Others, Another, The other, Each other, One another

เอาละครับ มาดูรวมมิตรทบทวนเกี่ยวกับ other กันหน่อย

  • He does not like other people. เขาไม่ชอบคนอื่น ๆ ในที่นี้ other ใช้ตามด้วยนามพหูพจน์
  • He does not like others. ในที่นี้ others ใช้เป็นตัวแทน (pronoun) ว่า คนอื่น ๆ หรือ อันอื่น ๆ ในกรณีที่รู้กันว่าพูดถึงอะไร
  • He wants another pencil. เขาอยากได้ดินสออีกแท่งหนึ่ง another ใช้เป็นเอกพจน์เสมอ ในที่นี้ก็มีได้สองความหมาย คือ อาจจะมีดินสอไม่พออยากได้อีกแท่งหนึ่ง ตรงกับประโยคว่า He wants one more pencil. ก็ได้ หรือ จะหมายความว่า ดินสอที่มีอยูไม่ดี อยากได้อีกแท่งหนึ่ง ตรงกับ He wants a new pencil. ก็ได้
  • All his pencils are broken. He wants another. ดินสอที่เขามีอยู่หักหมด เขาต้องการอีกอันหนึ่ง  เช่นเดียวกัน กับ others ครับ another ก็ใช้เป็น pronoun ลอย ๆ ได้
  • He likes the other car more. เวลา other ใช้เฉพาะเจาะจง ต้องเป็นเอกพจน์เท่านั้น และใช้กับ the ในที่นี้ก็หมายถึงว่า เขาไม่ชอบรถคันนี้ ชอบอีกคันหนึ่งมากกว่า ผู้พูดกับผู้ฟังรู้กันว่า หมายถึงคันไหน ถ้ารถมันอยู่ตรงหน้า ก็ว่าตรง ๆ ไปเลยว่า He likes that car more. บังเอิญไม่อยู่ตรงหน้า ก็เลยต้อง the other
  • The other ก็เลยนิยมใช้กับของที่เป็นคู่ครับ เช่น His right arm is disabled, but the other one is OK. แขนขวาเขาพิการ แต่อีกข้างหนึ่งปกติ
  • เช่นเดียวกัน the other ก็ละคำนาม และใช้เป็น pronoun ลอย ๆ ได้ เป็น His right arm is disabled but the other is OK.
  • มาถึง each other และ one another แปลว่า ซึ่งกันและกัน เช่น We need to help each other. เราต้องช่วยเหลือกัน หรือช่วยเหลือกันและกัน สมัยเด็ก ๆ ผมเรียนมาว่า each other ใช้เวลามีแค่สอง ถ้ามีมากกว่าสองต้องใช้ one another ถ้าเอาไปสอบก็ให้จำอย่างนั้น แต่ในทางปฏิบัติก็ไม่จริงครับ ฝรั่งเขาใช้กันปนไปหมด ผมก็สรุปเองว่า ถ้ามีสองก็ใช้ each other ถ้ามากกว่าสองก็ใช้แบบไหนก็ได้ We need to help one another. ก็แปลเหมือนกันว่า เราต้องช่วยเหลือกันและกัน
Updated: 24 ตุลาคม 2016

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

three + six =

Login using Facebook

Copyright © 2013-2017 betterenglishforthai.net