Man / Men / Person / People

มาดูคำเอกพจน์ และ พหูพจน์ ของคนกันหน่อยครับ

  • man (แมน) / men (เมน)
  • woman(-[วู]-เมิน-) / women (-[วี]-เมิน-)
  • gentleman / gentlemen (เนื่องจากพยางค์สุดท้ายเป็นสระเสียงเบา ทั้งสองคำออกเสียงเหมือนกันว่า -[เจน]-เทิล-เมิน-)
  • lady (-[เล]-ดี-) / ladies (-[เล]-ดีซ-)
  • human (-[ฮิว]-เมิน-) / humans (-[ฮิว]-เมินซ-)
  • human being / human beings
  • person / persons หรือ people

คำว่า people โดยทั่วไปก็เป็นพหูพจน์ เช่น There are people outside.   People are happy.   แต่ก็มีความหมายเป็นเอกพจน์ได้ โดยมากใช้คู่กับ a เมื่อหมายถึง กลุ่มคนที่เป็นสังคมเดียวกัน หรือ เชื้อสายเดียวกัน หรือ ชาติเดียวกัน  เช่น

  • We as a people should not allow this to happen.  เราในฐานะคนในสังคมไม่ควรยอมให้มีเรื่องอย่างนี้เกิดขึ้นได้
  • Thai are a great people.  ประโยคนี้ก็ประหลาย จะใช้มี a หรือไม่มีก็ได้  ความหมายก็ค่อนข้างเหมือนกัน คือจะหมายถึง คน  (ไม่มี a) หรือ กลุ่มคนเชื้อสายนี้ (มี a) ก็ได้
Updated: 2 ตุลาคม 2014

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

9 + one =

Login using Facebook

Copyright © 2013-2017 betterenglishforthai.net