Keep me posted / Keep me in the loop

ถ้าจะพูดว่า มีอะไร คืบหน้าบอกด้วยนะ ก็พูดได้หลายแบบ ก็ลองมาใช้กับ keep me …  ที่ได้เคยยกตัวอย่างมาแล้วนะครับ นิยมใช้ทั้งภาษาพูด และภาษาอีเมล์ เช่น

  • Keep me posted.   (อ่านว่า -[โพส]-ติด-)  จะพูดเต็มหน่อยก็ได้ เช่น Keep me posted on this issue.   มีอะไรคืบหน้าเรื่องนี้ บอกฉันด้วยนะ
  • Keep me updated.   หรือ Keep me up-to-date.  ก็ได้เหมือนกัน
  • Keep me informed.   อันนี้ ก็ใช้ได้ แต่ค่อนข้างเป็นทางการหน่อย  เช่น เขียนจดหมายธุรกิจ  Thank you for keeping me informed on this issue.   เป็นต้น
  • Keep me in the loop.   อันนี้ก็นิยมใช้ครับสำหรับอเมริกันชน  ชาติอื่นผมไม่รู้นะครับ แต่น่าจะใช้ได้เหมือนกัน  Keep me in the loop.  ถ้าใช้ในอีเมล์ ก็หมายถึง ให้ cc ฉันด้วย เวลาสนทนาเรื่องที่ว่านี้
  • I will keep you posted.   ไว้มีอะไรใหม่ (หรือมีอะไรคืบหน้า) ฉันจะบอกคุณ
Updated: 17 ธันวาคม 2014

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

twenty − 11 =

Login using Facebook

Copyright © 2013-2017 betterenglishforthai.net