Increase / Decrease

เห็น effect กับ affect ที่เขียนต่างกันเวลาเป็นคำนามกับกริยา แต่ออกเสียงเหมือนกันแล้ว ลองมาดูคำที่เขียนเหมือนกันทั้งคำนาม และกริยา แต่ออกเสียงต่างกันบ้าง increase เวลาเป็นคำนาม ออกเสียงว่า -[อิน]-ครีส- แต่พอใช้เป็นคำกริยา เปลี่ยนเป็นเน้นพยางค์หลังเป็น -อิน-[ครีส]- มาดูตัวอย่างการใช้กัน

  • The increase in food prices is alarming. -ดิ- -[อิน]-ครีส- -อิน- -ฟูด- -[ไพร]-สิซ- -อีซ- -อะ-[ลารม]-มิง- การเพิ่มขึ้นของราคาอาหารเป็นไปอย่างน่าตกใจ
  • Food prices are increasing very quickly. ตรง increasing อ่านว่า -อิน-[ครีส]-สิง- ราคาอาหารกำลังขึ้นอย่างรวดเร็ว (ในกรณีนี้ คนนิยมใช้คำว่า rising -[ไรส]-สิง- มากกว่า ความหมายเดียวกัน)
  • Smoking can increase your blood pressure. การสูบบุหรี่ทำให้ความดันโลหิตคุณสูงขึ้นได้

สำหรับคำว่า decrease แปลว่า ลดลง ก็ใช้ และออกเสียงทำนองเดียวกัน ออกเสียงว่า -[ดี]-ครีส- เมื่อเป็นนาม กับ -ดิ-[ครีส]- เมื่อเป็นกริยา

Updated: 2 กุมภาพันธ์ 2017

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

3 × 3 =

Login using Facebook

Copyright © 2013-2017 betterenglishforthai.net